Shenentho: Princess Thika & Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci ! - Shenentho

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

Princess Thika & Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci ! GE RU EN DE

#1 User is offline   Thika 

  • Princess, Hostess, 2008^
  • Group: Princess & Suite
  • Posts: 283
  • Joined: 31-May 07
  • Gender:Female
  • Location:Tbilisi, Georgia >

Posted 19 August 2008 - 10:45 PM

GE Original Text:

ეს დღეც დადგა!
გტოვებთ ჩემს თანმხლებებთან ერთად —
Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci !
ჩვენს პლანეტაზე დაგელოდებით!
შენენთო? არა, შენენთო რჩება..
სახსოვრად გიტოვებთ ჩვენს საერთო ინტერვიუს შენენთოსთან.
და რუსთველურად გემშვიდობებით:
" თუ გეახლო, ერთხელ ვა და, რა მოგშორდე, ათასჯერ ვა! "


RU Original Text:

Настал и этот день!
Покидаю Вас с моими сопровождающими —
Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci !
Будем ждать на нашей планете!
ШенЕнто? Нет, ШенЕнто остаётся..
Оставляем Вам на память наше общее интервью с ШенЕнто.
И прощаемся словами Руствели:
" Придя к тебе, ахну раз, а покинув, тыщу раз! "


EN Translated by Михаил and Алёнушка:

This day has come too!
I’m leaving You with my retinue - Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka! Paparaci !
We’ll be waiting for You on our planet!
ShenEntho? No, ShenEntho will stay here..
We leave our interview with ShenEntho for You to remember.
And we say You good-bye with the words of Rustveli:
"Having come to You, I say 'Ah' once, after having left You - thousand times!"


DE Übersetzt von Михаил:

Den Tag gekommen ist!
Wir mit meinem begleitenden verlassen Euch –
Giorgi! Fericvala! Ninita! Terisoli! Anny! Nina! Beny! Nika! Lenka! Paparaci!
Wir wurden auf unserem Planeten warten!
ShenEntho? Nein, ShenEntho bleibt...
Wir lassen hier für unseren gemeinsamen Erinnern ein Interview mit ShenEntho.
Und Bietverfahren Abschied Worte von Rustveli:
"Da kommen zu Ihnen, 'AAch' sage Ein Mal, als verlassen - dann tausendmal!"
0

#2 User is offline   Михаил 

  • Sergey Yeshchenko
  • Group: Member
  • Posts: 46
  • Joined: 31-July 07
  • Gender:Male
  • Location:Nikolaev, Ukraine

Post icon  Posted 19 August 2008 - 11:07 PM

RU Original Text:

Возлюбленные
Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci !
Вечно юная Princess Thika !
Как могу сказать Вам "прощайте"? Почему не "До Свиданья"?


EN Translated by Михаил and Алёнушка:

Beloved
Giorgi ! Fericvala ! Ninita ! Terisoli ! Anny ! Nina ! Beny ! Nika ! Lenka ! Paparaci !
Always young Princess Thika!
How can I say to You "farewell "? Why not "See You Later"?


DE Übersetzt von Михаил:

Meine Liebe
Giorgi! Fericvala! Ninita! Terisoli! Anny! Nina! Beny! Nika! Lenka! Paparaci!
Immer junge Prinzessin Thika!
Wie kann ich sagen "verlassen"? Warum nicht "Auf Wiedersehen"?
0

#3 User is offline   Shenentho 

  • Vazha Chkhaidze
  • Group: Hosts
  • Posts: 850
  • Joined: 23-August 06
  • Gender:Male

Posted 20 August 2008 - 12:08 AM

GE Original Text:

პრინცესა

ალბათ ესაა სიკვდილი
მკვდარი ვარ


RU Original Text:

Принцесса

наверно, это и есть смерть
я мёртв


EN Translated by Михаил:

Princess

Perhaps this is the death
I am dead


DE Übersetzt von Михаил:

Prinzessin

Vielleicht es ist den Tod
ich bin tod
ქმენ, რაცა შენი ფერია! (რ)
0

#4 User is offline   Михаил 

  • Sergey Yeshchenko
  • Group: Member
  • Posts: 46
  • Joined: 31-July 07
  • Gender:Male
  • Location:Nikolaev, Ukraine

Posted 20 August 2008 - 01:00 AM

RU Original Text:

ShenEntho нашел смерть
Michael - вечные страдания


EN Translated by Михаил and Алёнушка:

ShenEntho has found death
Michael - eternal suffering


DE Übersetzt von Михаил:

ShenEntho Tod gefunden
Michael - ewigen Leiden
0

#5 User is offline   Shenentho 

  • Vazha Chkhaidze
  • Group: Hosts
  • Posts: 850
  • Joined: 23-August 06
  • Gender:Male

Posted 23 August 2008 - 08:28 PM

Princess

Attached thumbnail(s)

  • Attached Image: gallery_24_11_10730.jpg

ქმენ, რაცა შენი ფერია! (რ)
0

#6 User is offline   Shenentho 

  • Vazha Chkhaidze
  • Group: Hosts
  • Posts: 850
  • Joined: 23-August 06
  • Gender:Male

Posted 23 August 2008 - 08:57 PM

RU Original Text:

нашел смерть?! :D
после ЕГО неповторимого воплощения, распятия и воскресения?!

потому было сказано: "наверно, это и есть смерть"
в смерти никто не может говорить таким образом – "наверно"
так же и в Любви :)

поясняю,
как часто говорила Принцесса, –
не с кем разделять радость Влюблённого!

это и есть смерть для носителей Мистерий Ожидания/ ГостеПриимства
они не способны найти другую смерть
вот чего не понимают т.н. Антропософы :)
вот это обязательно надо понять


EN Translated by Михаил and Алёнушка:

has found death? :)
after HIS unique embodiment, crucifixion and resurrection?

that’s why it was said: "Perhaps this is death"
in death, no one can thus say - "Perhaps"
the same is in Love :D

Clarifies
As Princess has been saying often, -
There is no one to share the joy of the Lover with!

This is the death for a carrier of Mysteries of the Expectations/ Hospitality
they can not find another death
That is what the so-called Anthroposophists do not understand :D
But this must be understood


DE Übersetzt von Михаил:

Tod gefunden? :)
Nach SEINER einzigartigen Verkörperung, die Kreuzigung und Auferstehung?!

Deswegen gesagt: “Vielleicht es ist den Tod”
In Tod kann niemand so sagen “Vielleicht”
Also das selber in die Liebe :D

Erklarung,
Wie oft sprach Prinzessin:
Mit Niemandem kann Freude des Geliebte verteilen!

Das ist den Tod fur ein Trager von Mysterien des Erwartungs/ Gastfreundschaft
Ein andere Tod er findet nicht!
Die so genn. Anthroposophen konnten das nicht verstehen :D
Aber es muss unbedingt verstanden werden!
ქმენ, რაცა შენი ფერია! (რ)
0

#7 User is offline   Shenentho 

  • Vazha Chkhaidze
  • Group: Hosts
  • Posts: 850
  • Joined: 23-August 06
  • Gender:Male

Posted 23 August 2008 - 09:47 PM

RU Original Text:

Принцесса

да
всё верно
любимая Принцесса
на Вашем месте появится земная молодёжь
и они решительно будут требовать своё место в жизни !
и тогда мы с Вами будем говорить на своём языке
hola jeje besos :D


EN Translated by Михаил and Алёнушка:

Princess

yes
all true
beloved Princess
the earthly youth will replace You
and they will resolutely demand their place in life!
and then we'll speak our language together
hola jeje besos :)


DE Übersetzt von Михаил:

Prinzessin

ja
alles richtig
liebe Prinzessin
irdischen Jugend auf Ihrem Platz erscheinen werden
und sie werden ihren Platz im Leben stark nachfragen!
und dann werden wir zusammen mit unsere Sprache sprechen
Hola jeje besos :)
ქმენ, რაცა შენი ფერია! (რ)
0

#8 User is offline   Shenentho 

  • Vazha Chkhaidze
  • Group: Hosts
  • Posts: 850
  • Joined: 23-August 06
  • Gender:Male

Posted 23 August 2008 - 09:58 PM

Michael

thanks
all the best for you

:D
ქმენ, რაცა შენი ფერია! (რ)
0

Share this topic:


Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users